Финляндия, финский язык и все о нем

Petteri Punakuono - Петтери "Красный нос" (песни по-фински с переводом)



Petteri Punakuono
Петтери "Красный нос"

Muistat Tuhkimon, Lumikin, Ruususen varmaan
Помнишь, наверное, Золушку, Снегурочку, Спящую красавицу
Ja punahilkan ja sudenkin harmaan,
И Красную шапочку с серым волком
Mutta poro tää sulta usein unhohon jää...
Но вот про этого оленя ты часто забываешь…

Petteri Punakuono oli poro nimeltään,
Петтери Красный нос – так звали оленя
Ollut ei loiste huono Petterimme nenänpään.
У нашего Петтери нос сверкал будь здоров.

Haukkuivat toiset illoin majakaksi pilkaten,
Другие дразнили его по вечерам «маяком», подшучивая
Tuosta vain saikin silloin joulupukki aattehen.
А у Деда Мороза появилась тогда идея
Aattoilta pitkä on, taival valoton.
Вечер на кануне праздника долог, а путь во мраке.

Petteri vois nenässään valon tuoda pimeään.
Петтери мог бы своим носом светить в темноте
Petteri siitä asti pulkkaa pukin kiskoen
С этих пор Петтери, таща за собой сани Деда Мороза,
Johtaa sen riemuisasti luokse lasten kilttien.
Ведет их восторженно к послушным детям.



- No niin, Petteri, nyt sun pitää siitä löytää kaikki Suomen ihmiset ja osoitteet.
- Ну вот, Петтери, теперь тебе нужно будет найти всех людей и все адреса в Финляндии.
(Mitähän tuo partajaakko kyselee? Olen poro. En ymmärrä ihmisten kieltä.)
И чего этот бородатый там спрашивает? Я олень. Я не понимаю человеческого языка.

читать дальше...

Тематики: laulut suomeksi песни по-фински с переводом рождество финский язык suomalaiset laulut


Joululaulu - Рождественская песня (laulut suomeksi - песни по-фински)



Joululaulu Рождественская песня

Hiljaa leijaa maahan hiutaleet.
Тихонько ложатся на землю хлопья
Kimmeltäen matkallaan.
Блестя на своем пути
Hiljaa, loistaa valot kynttilöiden,
Мерцают свечи в тишине,
Ne luovat joulun tunnelmaa
Настраивая на Рождество
Kuiskata vain saa
Сейчас лишь шепот уместен
on kuusi tuotu huoneeseen.
Вот в комнату ель принесли.

читать дальше...

Тематики: рождество песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut joulu lyrics


Laulut suomeksi: Kulkuset - Бубенчики (песни по-фински)



Lunta tulvillaan on raikas talvisää,
Cнега намело, и мороз бодрит
Ei liinakkommekaan, nyt enää talliin jää.
Лошадка наша в конюшне больше не останется.
Sen kohta valjastan reen pienen etehen,
Cкоро я запрягу ее в маленькие сани,
Ja sitten joutuin matkahan me käymme riemuiten.
И затем мы радостно отправимся в путь.

читать дальше...

Тематики: рождество песни по-фински песни с переводом laulut suomeksi venäjäksi käännetyt laulut joulu lyrics


Laulut suomeksi: Jollei jouluna ole lunta (Песни по-фински: Если на Рождество не будет снега)



Jollei jouluna ole lunta Если на Рождество не будет снега

Joulupukki lahjoja laittaa koko vuoden pajallaan, Дед Мороз готовит подарки целый год в своей мастерской,
Sitten jouluiltana taittaa pulkassansa taivaltaan. А потом в рождественский вечер путешествует в санях.
Kiltit lapset silloin lahjat saa, Хорошие дети получат тогда подарки,
Vaan yksi seikka heitä huolettaa: Только одно обстоятельство не дает им покоя:

Jollei jouluna ole lunta, Если на Рождество не будет снега,
Voiko joulupukki tullakaan? Сможет ли тогда Дед Мороз приехать?
Hän ei pulkallaan pääse kulkemaan Он не сможет ехать на санях
Lumetonta pintaa maan. По незаснеженной земле.
Jollei jouluna ole lunta, Если на Рождество не будет снега,
Kuorma-autonko lainaa hän? Наймет ли он грузовик?
Vaiko lahjoineen junan tungokseen Или вместе со всеми подарками в тесный поезд,
Pukin luulet pyrkivän? Думаешь, Дед Мороз сможет протиснуться?

Mutta naapurin pieni Ville Но соседский мальчик Вилле
Oivan aatteen keksikin: Додумался вот до чего:
Jospa Korvatunturille Если бы на гору Корватунтури
Pukki ostais helikopterin! Дед Мороз купил себе вертолет!
Porot kaikki kymmenkunta Тогда бы с десяток оленей
Pukin pulkan eestä joutais pois. Деду Морозу в санях ни к чему.
Hän lentää vois, Он мог бы полететь,
Jollei jouluna ois lunta. Если б на Рождество не было снега.

http://www.youtube.com/watch?v=k7cKP89c9LA

читать дальше...

Тематики: песни по-фински Рождество suomalaiset laulut Joulu


Hyvää Joulua!

Поздравляю вас с Рождеством, друзья!




Пусть одна из красивейших финских песен «Впускаю в сердце Рождество» (”Näin sydämeeni joulun teen”) украсит наш блог!!!!




Näin sydämeeni joulun teen

читать дальше...

Тематики: финские праздники рождество joulu


12