Junttinusa: KLÄMYDIÄ - PilkeSilmäkulmassa (+ перевод).
KLÄMYDIÄ - Pilke silmäkulmassa.
Mitä helvettiä ролик кодом не вставляется? Тупо исчезает, я чёта не догоняю тут. :/
http://www.youtube.com/watch?v=sBjxkDdjAAc
Muistan kuin pienenä poikina ulkona leikittiin.
Помню, как мальчишками на улице играли.
Muistan kuin ilman huolia hauskaa me pidettiin.
Помню, как без забот мы веселились.
Nyt sormot kaulossansa kaverit kulkee vaan.
Но в галстуках на шее кореша ходят щас.
Ne kai kasvoi aikuiseksi, ei ne enää mua moikkaakkaan.
Они по ходу выросли и уже не приветствуют меня.
Muistan kuin nuorina poikina kimpassa kuljettiin.
Помню, как подростками толпой болталисью
Muistan kuin aamuun asti kajaa kiskottiin.
Помню, как до утра пивасом надирались.
Nyt ravintolassa hieman oluttaa maistellaan.
Теперь немного пива в ресторане выпивают.
Sitten suoraan kotiin, hauskaa oli taas, eikös vaan!
Затем прямиком домой, было весело, не так ли!
Musta ei kai ikinä taida aikuiseksi olla, enkä sitä halua.
Из меня наверное никогда не получится взрослый, я и не хочу..
Mä vain tahdon pitää hauskaa!
Я желаю только развлекаться!
Mä en kai ikinä taida aikuiseksi kasvaa, enkä sitä halua!
Я наверно никогда не смогу позврослеть, да я и не хочу!
Mä vain kuljen pilke silmäkulmassa.
Хожу я, лишь блеск в уголках глаз.
Musta ei kai ikinä taida aikuiseksi olla, enkä sitä halua.
Из меня наверное никогда не получится взрослый, я и не хочу.
Mä vain tahdon pitää hauskaa.
Я желаю только развлекаться!
Mä en kai ikinä taida aikuiseksi kasvaa, enkä sitä halua.
Я наверно никогда не смогу позврослеть, да я этого и не хочу!
Mä vain kuljen pilke silmäkulmassa.
Хожу я, лишь блеск в уголках глаз.
З.Ы. Старался оставить как можно ближе к исходному тексту без откровенной самодеятельности, потому получается немного коряво. Особенно фраза pilke silmäkulmassa, но являюсь сторонником прямых переводов в целях освоения языка на низком (в смысле логическом) уровне. Потому прошу сильно не пинать. :)
- Автор: verjnuarmu
- Опубликовано 2013-09-29
- в разделе Культура Финляндии