Финляндия, финский язык и все о нем

Kuulostaa hyvältä 30 Звучит неплохо 30 (диалоги по-фински)



30. Anssin nimipäivänä. На именины Ансси.

Nyt minä juon maljan kaikille Suomen Ansseille. Сейчас я пью бокал за всех Ансси Финляндии. Ja aivan erityisesti sinulle. И особенно за тебя. Kiva tapa tämä nimipäivien viettäminen. Хорошая вещь эти именины. Voi juhlia vanhenematta. Можно праздновать и не стареть.
Ihmisen täytyy pitää hauskaa aina kun vain voi. Человеку нужно веселиться всегда, когда есть возможность. Mutta nyt sinä saat aivan väärän kuvan nimipäivistä. Но у тебя складывается несколько превратное впечатление об именинах. Yleensä nimipäivillä tarjotaan kahvia ja täytekakkua. На именины обычно подают кофе с тортом.
Kuulostaa tylsältä. Звучит как-то не очень весело. Muuten, mitä mieltä sinä olet Akseli Gallen-Kallelan taiteesta? Кстати, а что ты думаешь о творчестве Аксели Гален-Каллелы?
Gallen-Kallela on Suomen paras. Галлен-Каллела самый лучший в Финляндии. Tai ehkä paremminkin yksi Suomen parhaista taiteilijoista. Или один из самых лучших художников Финляндии.
Sitten minä en kyllä ymmärrä taiteesta yhtään mitään. Тогда я в искусстве решительно ничего не понимаю. Kulttuurin kurssilla käsiteltiin tänään Gallen-Kallelan Kalevala-aiheisia tauluja. Сегодня на курсах по культуре рассказывали про картины Галлен-Каллелы, посвященные Калевале. Ja suoraan sanoen ne ovat minusta hyvin erikoisia. И откровенно говоря, по-моему они довольно-таки специфичные.
Erikoisia? Sinä et siis pitänyt niistä. Специфичные? Так они тебе не понравились.
Sanon nyt rehellisesti: panisitkö sinä ”Sammon ryöstön” olohuoneesi seinälle? Я скажу честно: ты бы повесил себе в гостиную картину «Похищение сампо»?
No ehkä en, se on makuasia. Ну, это все-таки дело вкуса. Mutta yhden toisen Gallen-Kallelan maalaaman taulun minä kyllä panisin seinälleni. А вот другую картину Галлен-Каллелы я бы точно повесил бы на стену. Sen nimi on ”Poika ja varis”. Она называется «Мальчик и ворона». Gallen-Kallelan varhaiset realistiset maalaukset ovat aivan erilaisia kuin ne Kalevala-aiheiset teokset, joista kurssillasi puhuttiin. Ранние работы Галлен-Каллелы в стиле реализма совсем другие, нежели те произведения, о которых говорили на курсах. Niitä tuskin uskoisin saman henkilön tekemiksi. Я бы с трудом предположил, что они написаны одним и тем же автором. Tavallisen maallikon on helpompi arvostaa realistista taidetta. Обывателю проще рассуждать о реализме в искусстве.
Sinähän puhut kuin asiantuntija. Ты говоришь как специалист. Minä en tiennytkään, että olet noin hyvin perillä taiteesta. Я и не знала, что ты так хорошо разбираешься в искусстве.
Se ei vain ole tullut puheeksi. Просто речь об этом не заходила. Muuten, se minun äsken mainitsemani maalaus on täällä Ateneumin taidemuseossa, niin että sinä voit käydä ihailemassa sitä siellä. Кстати, та картина, о которой я недавно упомянул, находится здесь, в художественном музее Атенеум, так что можешь сходить и восхититься там ею.
Uskallanko minä edes tunnustaa, että en ole vielä koskaan käynyt Ateneumissa. Боюсь признаться, но я ни разу еще не была в Атенеуме.
Nyt on sitten korkea aika käydä. Ну, тогда самое время сходить.
No nyt minulla on ainakin hyvä syy mennä sinne. Теперь у меня, по крайней мере, есть причина пойти туда. Mutta yksi syy ei ole hyvä. Но одна лишь причина не так хорошо. Kukahan lähtisi mukaan? А кто пойдет со мной вместе?
No vaikka minä. Хотя бы и я. En olekaan käynyt siellä pitkään aikaan. Я тоже давно там не был.
Sovittu. Вот и договорились. Heti seuraavana sateisena sunnuntaina. В самое первое из дождливых воскресений. Taiteelle! За искусство!
Taiteelle! За искусство!

читать дальше...

Тематики: Звучит неплохо Kuulostaa hyvältä диалоги по-фински аудирование параллельные тексты видеокурс финского языка tekstit suomeksi ja venäjäksi


Kuulostaa hyvältä 29 Звучит неплохо 29 (диалоги по-фински)



29. Jutta tutustuu saamelaiseen kulttuuriin
Ютта знакомится с саамской культурой

Jutta! Mitä sinulle on tapahtunut? Sinähän aivan säteilet. Ютта! Что с тобой случилось? Ты прямо вся светишься.
Meillä oli tänään tosi mielenkiintoinen luento. Minä olen aivan innoissani. У нас сегодня была такая интересная лекция. У меня такое вдохновение.
Innoissasi, mistä? Вдохновение, по какому поводу?
Et ikinä usko. Runoista. Tarkkaan sanoen, saamelaisista runoista. Ты не поверишь. По поводу стихов. В частности, по поводу саамских стихов.

читать дальше...

Тематики: Звучит неплохо Kuulostaa hyvältä диалоги по-фински аудирование параллельные тексты видеокурс финского языка tekstit suomeksi ja venäjäksi


Kuulostaa hyvältä 14 Звучит неплохо 14 (Диалоги по-фински)

Kuulostaa hyvältä 14

ted

14. Minkäläinen sinä olit lapsena? Каким ты был (какой ты была) в детстве?

Jutta, minkäläinen sinä olit lapsena? Ютта, какой ты была в детстве?
Miten niin? Ihan tavallinen kai. А что? Обычная, как и все, наверное.
Olitko sinä jo silloin noin päättäväinen ja energinen? Ты уже тогда была такой предприимчивой и энергичной?
Tarkoitatko ehkä itsepäinen ja kova puhumaan? Kyllä kai. Olin ainoa tyttö. Minulla on kaksi veljeä. Может быть, ты имеешь в виду упрямой и болтливой? Да, наверное. Я была единственной дочкой в семье. У меня есть два брата.
Kertoisit jotakin perheestäsi. Расскажи, пожалуйста, немного о своей семье.

читать дальше...

Тематики: звучит неплохо диалоги на финском финский язык параллельные тексты аудирование тексты на финском и на русском kuulostaa hyvältä dialogit venäjäksi


Kuulostaa hyvältä 12. Звучит неплохо 12 (Диалоги по-фински)



12. Esplanadilla Arabian myymälässä. На Эспланади, в магазине «Арабиа».

Onko sinulla sopiva lahja mielessä? У тебя есть на примете подходящий подарок?
No ei oikeastaan. Ehkä joku kaunis käyttöesine voisi olla kiva. Äiti pitää kovasti suomalaisesta muotoilusta. По правде говоря, нет. Какую-нибудь такую практичную вещь было бы хорошо купить. Маме нравится финский дизайн.
Hei, katso, mitä ihania kattiloita. Смотри-ка, какие симпатичные кастрюльки.

читать дальше...

Тематики: финский язык диалоги по-фински параллельные тексты аудирование kuulostaa hyvältä dialogit suomeksi ja venäjäksi


Kuulostaa hyvältä 11 – Звучит неплохо 11 (Диалоги на финском языке)



11. Piristy Jutta! Взбодрись, Ютта!

Kuule, minä olen tänä iltana yksin kotona, kun Kari on Intercontinentalissa töissä. Слушай, я сегодня одна дома, так как Кари на работе в «Интерконтинентале». Minun tekisi mieli tehdä jotakin kivaa. Хочется чем-то таким интересным заняться. Vaikka mennä elokuviin. Хотя бы сходить в кино.
Minä en kyllä jaksa lähteä illalla mihinkään. Что-то у меня совсем нет сил идти куда-либо сегодня вечером.
Sinä näytätkin väsyneeltä. Действительно, ты выглядишь какой-то уставшей. Syötkö sinä kunnolla? Ты нормально питаешься?
Ei minulla ole nälkä. Мне вообще есть не хочется. En tiedä, mikä minulla oikein on. Я вообще не знаю что-со мной. Minä nukun huonosti ja olen hirveän väsynyt. Сплю я плохо и чувствую себя разбитой. Niska on kipeä, ja päätä särkee joka ilta. Шея болит, и голова раскалывается каждый вечер.
Oletko sinä masentunut? У тебя что, депрессия? Ehkä sinulla on koti-ikävä. Может быть, ты по дому скучаешь?
En tiedä. Не знаю.
Minä tiedän mikä auttaisi. Я знаю, что тебе поможет.
No mikä? И что же?
Liikunta tekisi sinulle varmasti hyvää. Тебе нужно больше двигаться. Minä käyn joka torstai tanssimassa flamenkoa, ja voin loistavasti. Я хожу каждый четверг заниматься фламенко и чувствую себя великолепно. Tule sinäkin kokeilemaan. Ты тоже приходи и попробуй.
En minä osaa tanssia. Я не умею танцевать.
No opettelisit. Научишься. Meillä on kiva opettaja. У нас классный преподаватель. Hän opettaa tosi hyvin. Она замечательно обучает.
Usko nyt, että minä en osaa tanssia, enkä minä opi tanssimaan. Поверь мне на слово: я не умею танцевать и никогда не научусь танцевать.
No sitten voisit mennä Karin kanssa Aleksiumiin, se on kaupungin paras kuntosali. Ну, тогда ты можешь пойти вместе с Кари в «Алексиум», это самый лучший тренажерный зал в городе. Kari käy siellä kaksi kertaa viikossa. Кари ходит туда два раза в неделю. Joka maanantai ja torstai. Каждый понедельник и четверг.
Entä jos minä olen siellä ainoa nainen? А если там кроме меня больше девушек не будет?
Sehän vasta olisi piristävää. Одно только это будет для тебя хорошим стимулом. Mutta valitettavasti et varmasti ole. Но, по всей видимости, ты там будешь не одна.
Mutta minulla ei ole mitään, mitä panna päälle. Но мне и надеть-то нечего.
Vaatteet voi aina ostaa. Одежду всегда можно купить.
Ei minua nyt oikein huvita mikään. Мне что-то сейчас вообще не до чего.
Jutta, piristyisit nyt! Ютта, давай, взбодрись!
No voisin minä tietysti käydä katsomassa, siellä kuntosalilla. Вообще-то можно сходить посмотреть, что там за тренажерный зал. Luuletko, että sitten nukkuisin paremmin? Ты думаешь, я спать лучше буду?
Aivan varmasti. Определенно.
Hei, kuule, tulisit sinäkin Aleksiumiin? Слушай, а, может, и ты тоже придешь в «Алексиум»? Yhdessä siellä voisi olla kiva. Вместе там было бы веселее.
Hyvä vitsi, minä kuntosalilla. Неплохая шутка, я в тренажерном зале. Mutta Kari ottaa sinut kyllä mielellään mukaan. А вот Кари возьмет тебя с собой охотно.

читать дальше...

Тематики: Звучит неплохо Kuulostaa hyvältä диалоги по-фински параллельные тексты аудирование видеокурс финского языка tekstit suomeksi ja venäjäksi


12